Share

Particles: に and へ

Much like を, both に and へ connect the verbs with direct objects. The difference is that に and へ both show that the verb is doing something towards whatever the direct object is. What does this mean? Essentially these two will help you create sentences with movement words like 行く, 来る, and 帰る.

 

家に帰ります。
Going back home.

中国に行きます。
Going to China.

こちに来てください。
Please come over here.

 

This is one of the most common uses of the に particle, but it isn’t the only way to use the particle. You can also use it to target both time and location.

 

クリスは今中国にいます。
Chris is in China right now.

今日彼女に会った。
I met her today.

大学を卒業してから英語の先生になります。
After I graduate college I will become an English teacher.

 

senseininarimasu


 

[へ]

 

Much like に, へ is used to point towards a location or a direction. In many cases they may seem almost identical in use, but one major way they differ is that に points towards a more final destination whereas へ shows that it is only the direction that you are going.

 

レスロランへ来ます。
Coming towards the restaurant.

家へ帰ります。
Heading towards home.

 

Both these mean that he/she are heading towards a location, but that doesn’t mean they won’t stop somewhere else on the way, or go somewhere after. It may not be their intended destination.

Another important point to make is that although へ may be spelled “he,” when it used as a particle you say it as if it were え.

Leave a Comment